最新消息

News

白永恩20th:服務,是一項承諾。

受到疫情影響,去年募款不易、善款縮減,白永恩神父基金會同樣感受到了疫情的衝擊。比起前幾年,我們仍全心實踐使命與精神,持續拓展服務。

承諾是一種行動,不是一個名詞。(法國哲學家 尚-保羅·沙特)
 

自從去年新冠肺炎蔓延全球,帶來的不僅是身、心理的影響,還包括了經濟面的恐慌,使我們的生活陷入了更深層的不安。台灣多間企業倒閉,數千人失業。股價劇烈波動,同時物價逐步上漲。這是個不安的時期,卻也是奉獻於我們信念的絕佳時機。

受到疫情影響,去年募款不易、善款縮減,如同多數非營利組織,白永恩神父基金會同樣感受到了疫情的衝擊。比起前幾年,我們仍全心實踐使命與精神,持續拓展服務。去年,我們在台東南迴和台南開設了新的身心障礙者服務方案,幾個月前也在宜蘭縣頭城大溪地區展開了長者的服務。

在這經濟困難的時期仍拓展服務,需要莫大的勇氣、樂觀與力量。因為奉獻的心,我們做到了;我們做到了,因為我們知道,您也同樣致力於幫助我們所幫助的人;我們做到了,以後也做得到,因為這是我們的承諾。

非常感謝夥伴們的奉獻──包括我們的員工、志工、以及來自各界的贊助與捐贈者,儘管在疫情期間都有各自的難處,仍能看見我們對使命與精神的希望與愛。白永恩基金會為這人心惶惶的時期點亮希望的燈塔,懷著上帝的愛,以及聖文生的精神,我們持續奉獻。是一種精神,一個更深層、經得起試煉的理由,推動我們持續奉獻。

在我們共度逆境的同時,請別忘了感謝上主,因祂對我們的愛是如此堅定、超乎我們的理解。願天主在您慷慨祝福他人時,給您更多的祝福。(
白永恩基金會董事長 費克強神父 Fr.Ferdinand Labitag,CM)


Service is a Commitment ( By Fr.Ferdinand Labitag,CM)


Commitment is an act, not a word - Jean-Paul Sartre, philosopher


Since last year we have been facing deeper uncertainties in life when Covid-19 struck havoc around the world not only on our bodily and mental health but also on the economy. Quite a number of business establishments in Taiwan have been closing and thousands have lost jobs. The stock market is so volatile while prices of goods are slowly getting higher. This is a time of uncertainty yet also a time for commitment for the things we believe in.


Like most non-profit organizations, Beunen Foundation felt the effect of Covid-19 pandemic last year as donations become smaller and harder to find. Yet we continue to expand our services compared to previous years, all because of our deep commitment to our mission and spirit. Last year, we opened new services in 南迴 and in Tainan for people with disabilities and just few months ago in Daxi Village, Toucheng to serve the elderly. These expansion of services requires great courage, optimism and capacity to do so in the midst of economic difficulty. We did because we are committed. We did because we know that you too are committed to help those whom we serve. We did and we will - because that is our commitment.


I deeply appreciate the commitment of our partners - our staff, volunteers, donors, benefactors and our supporters - that despite the difficulties they may be personally facing in the midst of Covid-19 pandemic, they see hope and love in our commitment to our mission and spirit. Our organization provides beacon of hope in times of uncertainty because our commitment comes from the love of God and from the spirit of St. Vincent de Paul. It comes from something spiritual - a reason deeper than any other reasons that can withstand the test of commitment.


As we go together through this difficult time, let us not forget to thank God whose commitment to love us is unwavering and beyond our understanding. May the good Lord bless you more as you bless others with your generosity.
 



愛不分捐多捐少,一個愛的行動支持,延續外國神父無私奉獻精神,讓每一個寂寞長者與身心障礙孩子的日常加倍幸福。邀請您一同攜手守護,傳遞愛的溫度>>
https://pse.is/3gg7tl

本網站使用 cookie 及相關技術分析來改善使用者體驗隱私條款 關閉

GoTop